1 # Copyright (C) 2009 Sun Microsystems, Inc 2 # This file is distributed under the same license as the nwam-manager package. 3 # 4 # Desktop Discuss <desktop-discuss (a] opensolaris.org> 5 msgid "" 6 msgstr "" 7 "Project-Id-Version: time-slider HEAD\n" 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "POT-Creation-Date: 2009-02-10 22:37+0900\n" 10 "PO-Revision-Date: 2009-04-10 22:37+0900\n" 11 "Last-Translator: desktop-discuss (a] opensolaris.org\n" 12 "Language-Team: desktop-discuss (a] opensolaris.org\n" 13 "MIME-Version: 1.0\n" 14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 17 #: ../data/time-slider.desktop.in.h:1 18 msgid "Configure the system to take automatic snapshots of your data" 19 msgstr "A rendszer belltsa arra, hogy autmatikusan mentse az n adatait" 20 21 #: ../data/time-slider.desktop.in.h:2 22 msgid "Time Slider" 23 msgstr "Time Slider" 24 25 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-delete.glade.h:2 26 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:241 27 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:341 28 #, no-c-format, python-format 29 msgid "%d snapshots will be deleted." 30 msgstr "%d snapshots will be deleted." 31 32 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-delete.glade.h:3 33 msgid "<b>Summary</b>" 34 msgstr "<b>Summary</b>" 35 36 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-delete.glade.h:4 37 msgid "D_eselect All" 38 msgstr "D_eselect All" 39 40 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-delete.glade.h:5 41 msgid "Delete Snapshots" 42 msgstr "Delete Snapshots" 43 44 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-delete.glade.h:6 45 msgid "Deleting Snapshots" 46 msgstr "Deleting Snapshots" 47 48 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-delete.glade.h:7 49 msgid "Deleting snapshots..." 50 msgstr "Deleting snapshots..." 51 52 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-delete.glade.h:8 53 msgid "Exit when done. " 54 msgstr "Kilps, ha elkszlt. " 55 56 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-delete.glade.h:9 57 msgid "File System:" 58 msgstr "Fjlrendszer:" 59 60 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-delete.glade.h:10 61 msgid "Name:" 62 msgstr "Nv:" 63 64 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-delete.glade.h:11 65 msgid "Press Delete to continue." 66 msgstr "Nyomjon Delete-t a folytatshoz." 67 68 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-delete.glade.h:12 69 msgid "Scanning snapshots..." 70 msgstr "Scanning snapshots..." 71 72 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-delete.glade.h:13 73 msgid "Select ZFS snapshots to delete from the list below." 74 msgstr "Select ZFS snapshots to delete from the list below." 75 76 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-setup.glade.h:1 77 msgid "<b>Enable Time Slider</b>" 78 msgstr "<b>Enable Time Slider</b>" 79 80 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-setup.glade.h:2 81 msgid "<b>File Systems To Back Up</b>" 82 msgstr "<b>File Systems To Back Up</b>" 83 84 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-setup.glade.h:3 85 msgid "Advanced Options" 86 msgstr "Szakrti belltsok" 87 88 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-setup.glade.h:4 89 msgid "C_ustom:" 90 msgstr "C_ustom:" 91 92 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-setup.glade.h:5 93 msgid "For advanced users" 94 msgstr "Tapasztalt felhasznlknak" 95 96 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-setup.glade.h:6 97 msgid "Recommended for most users" 98 msgstr "Ajnlott az tlagfelhasznlknak" 99 100 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-setup.glade.h:7 101 msgid "Reduce backups when storage space usage exceeds:" 102 msgstr "Reduce backups when storage space usage exceeds:" 103 104 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-setup.glade.h:8 105 msgid "Time Slider Manager" 106 msgstr "Time Slider Manager" 107 108 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-setup.glade.h:9 109 msgid "Time Slider backs up data regularly by taking timed ZFS Snapshots" 110 msgstr "Time Slider backs up data regularly by taking timed ZFS Snapshots" 111 112 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-setup.glade.h:10 113 msgid "_All" 114 msgstr "_Mind" 115 116 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-setup.glade.h:11 117 msgid "_Delete Snapshots..." 118 msgstr "_Delete Snapshots..." 119 120 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-setup.glade.h:12 121 msgid "of file system capacity" 122 msgstr "of file system capacity" 123 124 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-snapshot.glade.h:1 125 msgid "Take a snapshot now" 126 msgstr "Take a snapshot now" 127 128 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-snapshot.glade.h:2 129 msgid "Take a snapshot of " 130 msgstr "Take a snapshot of " 131 132 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-snapshot.glade.h:3 133 msgid "with the name :" 134 msgstr "with the name :" 135 136 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-version.glade.h:1 137 msgid "10 Mo" 138 msgstr "10 Mo" 139 140 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-version.glade.h:2 141 msgid "19/01/09" 142 msgstr "19/01/09" 143 144 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-version.glade.h:3 145 msgid "<b>Current Version</b>" 146 msgstr "<b>Current Version</b>" 147 148 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-version.glade.h:4 149 msgid "<b>Older Versions</b>" 150 msgstr "<b>Older Versions</b>" 151 152 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-version.glade.h:5 153 msgid "Double click to open the file" 154 msgstr "Double click to open the file" 155 156 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-version.glade.h:6 157 msgid "Open the current version of the file" 158 msgstr "Open the current version of the file" 159 160 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-version.glade.h:7 161 msgid "Scanning for older versions" 162 msgstr "Scanning for older versions" 163 164 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-version.glade.h:8 165 msgid "Time Slider File Version Explorer" 166 msgstr "Time Slider File Version Explorer" 167 168 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-version.glade.h:9 169 msgid "compare" 170 msgstr "compare" 171 172 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-version.glade.h:10 173 msgid "filename" 174 msgstr "filename" 175 176 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-version.glade.h:11 177 msgid "gtk-close" 178 msgstr "gtk-close" 179 180 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-version.glade.h:12 181 msgid "last modified : " 182 msgstr "last modified : " 183 184 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-version.glade.h:13 185 msgid "name :" 186 msgstr "name :" 187 188 #: ../usr/share/time-slider/glade/time-slider-version.glade.h:14 189 msgid "size : " 190 msgstr "size : " 191 192 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:115 193 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:305 194 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/setupgui.py:87 195 msgid "Legacy" 196 msgstr "Legacy" 197 198 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:146 199 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/setupgui.py:108 200 msgid "Mount Point" 201 msgstr "Mount Point" 202 203 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:154 204 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/setupgui.py:111 205 msgid "File System Name" 206 msgstr "File System Name" 207 208 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:162 209 msgid "Snapshot Name" 210 msgstr "Snapshot Name" 211 212 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:170 213 msgid "Creation Time" 214 msgstr "Creation Time" 215 216 #. Note to translators 217 #. The second element is for internal matching and should not 218 #. be translated under any circumstances. 219 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:184 220 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:197 221 msgid "All" 222 msgstr "All" 223 224 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:198 225 msgid "Monthly" 226 msgstr "Monthly" 227 228 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:199 229 msgid "Weekly" 230 msgstr "Weekly" 231 232 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:200 233 msgid "Daily" 234 msgstr "Daily" 235 236 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:201 237 msgid "Hourly" 238 msgstr "Hourly" 239 240 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:202 241 msgid "1/4 Hourly" 242 msgstr "1/4 Hourly" 243 244 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:222 245 msgid "Snapshot can not be deleted" 246 msgstr "Snapshot can not be deleted" 247 248 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:223 249 #, python-format 250 msgid "" 251 "%s has one or more dependent clones and will not be deleted. To delete this " 252 "snapshot, first delete all datasets and snapshots cloned from this snapshot." 253 msgstr "" 254 "%s has one or more dependent clones and will not be deleted. To delete this " 255 "snapshot, first delete all datasets and snapshots cloned from this snapshot." 256 257 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:239 258 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:339 259 msgid "1 snapshot will be deleted." 260 msgstr "1 snapshot will be deleted." 261 262 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:380 263 msgid "Some snapshots could not be read" 264 msgstr "Some snapshots could not be read" 265 266 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:404 267 msgid "Some snapshots could not be deleted" 268 msgstr "Some snapshots could not be deleted" 269 270 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:539 271 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/setupgui.py:308 272 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/snapnowui.py:214 273 msgid "Insufficient Priviliges" 274 msgstr "Insufficient Priviliges" 275 276 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/deletegui.py:540 277 msgid "" 278 "Snapshot deletion requires administrative privileges to run. You have not " 279 "been assigned the necessaryadministrative priviliges.\n" 280 "\n" 281 "Consult your system administrator " 282 msgstr "" 283 "Snapshot deletion requires administrative privileges to run. You have not " 284 "been assigned the necessaryadministrative priviliges.\n" 285 "\n" 286 "Consult your system administrator " 287 288 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/fileversion.py:328 289 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/snapnowui.py:178 290 msgid "Invalid arguments count." 291 msgstr "Invalid arguments count." 292 293 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/fileversion.py:330 294 msgid "" 295 "Version explorer requires 2 arguments :\n" 296 "- The path of the root snapshot directory.\n" 297 "- The filename to explore." 298 msgstr "" 299 "Version explorer requires 2 arguments :\n" 300 "- The path of the root snapshot directory.\n" 301 "- The filename to explore." 302 303 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/notification.py:88 304 #, python-format 305 msgid "Emergency: '%s' is full!" 306 msgstr "Emergency: '%s' is full!" 307 308 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/notification.py:89 309 #, python-format 310 msgid "" 311 "The file system: '%s', is over %s%% full.\n" 312 "As an emergency measure, Time Slider has destroyed all of its backups.\n" 313 "To fix this problem, delete any unnecessary files on '%s', or add disk space " 314 "(see ZFS documentation)." 315 msgstr "" 316 "The file system: '%s', is over %s%% full.\n" 317 "As an emergency measure, Time Slider has destroyed all of its backups.\n" 318 "To fix this problem, delete any unnecessary files on '%s', or add disk space " 319 "(see ZFS documentation)." 320 321 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/notification.py:98 322 #, python-format 323 msgid "Emergency: '%s' is almost full!" 324 msgstr "Emergency: '%s' is almost full!" 325 326 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/notification.py:99 327 #, python-format 328 msgid "" 329 "The file system: '%s', exceeded %s%% of its total capacity. As an emerency " 330 "measure, Time Slider has has destroyed most or all of its backups to prevent " 331 "the disk becoming full. To prevent this from happening again, delete any " 332 "unnecessary files on '%s', or add disk space (see ZFS documentation).\n" 333 msgstr "" 334 "The file system: '%s', exceeded %s%% of its total capacity. As an emerency " 335 "measure, Time Slider has has destroyed most or all of its backups to prevent " 336 "the disk becoming full. To prevent this from happening again, delete any " 337 "unnecessary files on '%s', or add disk space (see ZFS documentation).\n" 338 339 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/notification.py:110 340 #, python-format 341 msgid "Urgent: '%s' is almost full!" 342 msgstr "Urgent: '%s' is almost full!" 343 344 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/notification.py:111 345 #, python-format 346 msgid "" 347 "The file system: '%s', exceeded %s%% of its total capacity. As a remedial " 348 "measure, Time Slider has destroyed some backups, and will destroy more, " 349 "eventually all, as capacity continues to diminish.\n" 350 "To prevent this from happening again, delete any unnecessary files on '%s', " 351 "or add disk space (see ZFS documentation)." 352 msgstr "" 353 "The file system: '%s', exceeded %s%% of its total capacity. As a remedial " 354 "measure, Time Slider has destroyed some backups, and will destroy more, " 355 "eventually all, as capacity continues to diminish.\n" 356 "To prevent this from happening again, delete any unnecessary files on '%s', " 357 "or add disk space (see ZFS documentation)." 358 359 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/notification.py:122 360 #, python-format 361 msgid "Warning: '%s' is getting full" 362 msgstr "Warning: '%s' is getting full" 363 364 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/notification.py:123 365 #, python-format 366 msgid "" 367 "'%s' exceeded %s%% of its total capacity. To fix this, Time Slider has " 368 "destroyed some recent backups, and will destroy more as capacity continues " 369 "to diminish.\n" 370 "To prevent this from happening again, delete any unnecessary files on '%s', " 371 "or add disk space (see ZFS documentation)." 372 msgstr "" 373 "'%s' exceeded %s%% of its total capacity. To fix this, Time Slider has " 374 "destroyed some recent backups, and will destroy more as capacity continues " 375 "to diminish.\n" 376 "To prevent this from happening again, delete any unnecessary files on '%s', " 377 "or add disk space (see ZFS documentation)." 378 379 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/setupgui.py:105 380 msgid "Select" 381 msgstr "Select" 382 383 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/setupgui.py:131 384 msgid "Snapshot manager service dependency error" 385 msgstr "Snapshot manager service dependency error" 386 387 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/setupgui.py:132 388 #, python-format 389 msgid "" 390 "The snapshot manager service has been placed offline due to a dependency " 391 "problem. The following dependency problems were found:\n" 392 "\n" 393 "%s\n" 394 "\n" 395 "Run \"svcs -xv\" from a command prompt for more information about these " 396 "dependency problems." 397 msgstr "" 398 "The snapshot manager service has been placed offline due to a dependency " 399 "problem. The following dependency problems were found:\n" 400 "\n" 401 "%s\n" 402 "\n" 403 "Run \"svcs -xv\" from a command prompt for more information about these " 404 "dependency problems." 405 406 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/setupgui.py:146 407 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/setupgui.py:163 408 msgid "Snapshot manager service error" 409 msgstr "Snapshot manager service error" 410 411 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/setupgui.py:147 412 msgid "" 413 "The snapshot manager service has encountered a problem and has been disabled " 414 "until the problem is fixed.\n" 415 "\n" 416 "See the svcs(1) man page for more information." 417 msgstr "" 418 "The snapshot manager service has encountered a problem and has been disabled " 419 "until the problem is fixed.\n" 420 "\n" 421 "See the svcs(1) man page for more information." 422 423 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/setupgui.py:164 424 msgid "" 425 "The snapshot manager service does not appear to be installed on this " 426 "system.\n" 427 "\n" 428 "See the svcs(1) man page for more information." 429 msgstr "" 430 "The snapshot manager service does not appear to be installed on this " 431 "system.\n" 432 "\n" 433 "See the svcs(1) man page for more information." 434 435 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/setupgui.py:309 436 msgid "" 437 "The snapshot manager service requires administrative privileges to run. You " 438 "have not been assigned the necessaryadministrative priviliges.\n" 439 "\n" 440 "Consult your system administrator " 441 msgstr "" 442 "The snapshot manager service requires administrative privileges to run. You " 443 "have not been assigned the necessaryadministrative priviliges.\n" 444 "\n" 445 "Consult your system administrator " 446 447 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/snapnowui.py:116 448 msgid "Invalid characters in snapshot name" 449 msgstr "Invalid characters in snapshot name" 450 451 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/snapnowui.py:117 452 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/snapnowui.py:147 453 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/snapnowui.py:179 454 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/snapnowui.py:215 455 msgid "Error" 456 msgstr "Error" 457 458 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/snapnowui.py:118 459 msgid "" 460 "Allowed characters for snapshot names are :\n" 461 "[a-z][A-Z][0-9][-_.:\n" 462 "All invalid characters will be removed\n" 463 msgstr "" 464 "Allowed characters for snapshot names are :\n" 465 "[a-z][A-Z][0-9][-_.:\n" 466 "All invalid characters will be removed\n" 467 468 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/snapnowui.py:146 469 msgid "Error occured while creating the snapshot" 470 msgstr "Error occured while creating the snapshot" 471 472 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/snapnowui.py:155 473 msgid "Snapshot created successfully" 474 msgstr "Snapshot created successfully" 475 476 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/snapnowui.py:156 477 msgid "Success" 478 msgstr "Success" 479 480 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/snapnowui.py:157 481 #, python-format 482 msgid "" 483 "A snapshot of zfs filesystem %s\n" 484 "named %s\n" 485 "has been created.\n" 486 msgstr "" 487 "A snapshot of zfs filesystem %s\n" 488 "named %s\n" 489 "has been created.\n" 490 491 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/snapnowui.py:157 492 #, python-format 493 msgid "" 494 "A snapshot of zfs filesystem %(zfs_fs)s\n" 495 "named %(valid_name)s\n" 496 "has been created.\n" 497 msgstr "" 498 "A snapshot of zfs filesystem %(zfs_fs)s\n" 499 "named %(valid_name)s\n" 500 "has been created.\n" 501 502 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/snapnowui.py:180 503 msgid "" 504 "Snapshot Now requires 2 arguments :\n" 505 "- The path of the directory to be snapshotted.\n" 506 "- The zfs filesystem corresponding to this directory." 507 msgstr "" 508 "Snapshot Now requires 2 arguments :\n" 509 "- The path of the directory to be snapshotted.\n" 510 "- The zfs filesystem corresponding to this directory." 511 512 #: ../usr/share/time-slider/lib/time_slider/snapnowui.py:216 513 msgid "" 514 "Snapshot Now requires administrative privileges to run. You have not been " 515 "assigned the necessaryadministrative priviliges.\n" 516 "\n" 517 "Consult your system administrator " 518 msgstr "" 519 "Snapshot Now requires administrative privileges to run. You have not been " 520 "assigned the necessaryadministrative priviliges.\n" 521 "\n" 522 "Consult your system administrator " 523